Aquí está la traducción al inglés de mi texto «Sobre activismo, teoría, individuo y organización revolucionaria. Un debate imaginario entre algunos compañeros», gracias al compañero de Malcontent Editions. Se agradece su difusión y discusión entre sus contactos angloparlantes. Proletarios de todo el mundo: ¡teoría y práctica revolucionarias para la autoliberación individual y colectiva!
«Here is the translation of part two of the series written by the comrade of Proletarios Revolucionarios, let’s let the introduction speak for itself:
On activism, theory, the individual and revolutionary organization. An imaginary debate between a few comrades
This text, composed for the most part of key fragments from texts by other historical and international comrades on the themes proposed, is the continuation or second part of my text “The self-abolition of the proleariat as the end of the capitalist world (or why the current revolt doesn’t transform into revolution”, and it’s a tentative and provisional response to the question “So what should we do then?”»